O dia dos namorados no Japão

Atenção! Já estamos recebendo pré-matrículas para a turma de 2019 do Programa Japonês Online, nosso treinamento completo para você atingir um nível avançado de japonês. As matrículas acontecem dia 14 de janeiro, clique aqui para saber mais.

postDiaDosNamoradosJapao-blog2
Hoje falaremos sobre uma data comemorativa que é bem diferente no Japão do que no Brasil. Ou será que não? Vamos falar sobre o dia dos namorados.

Valentine’s Day

Ao contrário do Brasil, onde a data é comemorada no dia 12 de junho, no Japão o dia dos namorados é comemorado no dia 14 de fevereiro (como em boa parte do mundo, aliás). A data se chama バレンタインデー (Valentine’s Day).

As diferenças não param por aí. Nesta data, apenas as mulheres dão presentes. E essa entrega de presentes não se restringe apenas a namorados, mas também a amigos, familiares e colegas de trabalho.

Os presentes costuma ser, na maioria dos casos, chocolates. Essa cultura de entrega de chocolates é tão forte, que existem diferentes tipos de chocolates para as diferentes pessoas que serão presentadas. Os principais tipos são:

  • チョコ (Giri choco) – Também chamado de chocolate obrigatório. Ele é normalmente entregue a chefes, colegas de trabalho, amigos e homens com quem se tem contato regular.
  • ほんめいチョコ (Honmei choco) – Esse é o chocolate para o amor verdadeiro. As mulheres entregam esse chocolate para o homem pelo qual estão apaixonadas. Caso não estejam namorando, o presente serve como uma declaração.
  • ファミリーチョコ (Family choco) – Chocolate dado a familiares.
  • ともチョコ (Tomo Choco) – Chocolate dado a amigos.
  • ぎゃくチョコ (Gyaku choco) – Algo como “chocolate reverso”. Um costume recente, que é quando um homem dá um presente a uma mulher.

Embora os chocolates sejam o presente mais comum, há obviamente outras opções que estão se tornando cada vez mais populares na ocasião.

White Day

Um mês depois do Valentine’s Day, há o ホワイトデー (White Day). É a data em que os homens retribuem os presentes que receberam das mulheres.

Assim como no Valentine’s Day, o mais comum é presentear com chocolates. Os tipos de chocolates são os mesmos também, comprados dependendo de quem serão as pessoas presenteadas.

Uma particularidade sobre o White Day é a existência de um hábito chamado de  さんばいがえし (Sanbai gaeshi), algo como “triplo retorno”. É uma espécie de protocolo social que diz que o homem devem dar um presente que custe o triplo do que o presente que ele recebeu no mês passado.

Pode parecer estranho para nós brasileiros, mas esses hábitos são bastante sérios no Japão e não cumprir esses protocolos sociais pode parecer bastante deselegante.

Sentenças de exemplo

2がつ14にちほんじんはバレンタインデーをいわいます
No dia 14 de fevereiro, os japoneses celebram o Valentine’s Day.

2月 é o mês de fevereiro. 14日 é o dia 14. 日本人 significa “japoneses”. バレンタインデー é o Valentine`s Day. 祝います é o verbo “celebrar”.

ホワイトデーにプレゼントをおくりたい
Quero dar um presente no White Day.

ホワイトデー é o White Day. プレゼント quer dizer “presente”. 贈りたい é a forma たい do verbo 贈る, o verbo “dar/presentear”. A forma たい indica que se quer realizar a ação do verbo.

ともチョコはわたしいっしょいませんか?
Não quer comprar junto comigo os Tomo Chocos?

友チョコ são os Tomo Chocos. 私 quer dizer “eu”. 私と significa “comigo”. 一緒に dá a ideia de “junto”. O verbo 買います significa “comprar”. Aqui ele está na forma negativa ません acompanhado do か, dando a intenção de convite, perguntando se a pessoa quer realizar a ação do verbo.

ほんめいチョコはってください!
Por favor, aceite esses Honmei Chocos.

本命チョコ são os Honmei Chocos. 受け取る é o verbo “aceitar” ou “receber”. Aqui ele está na forma て, acompanhado do ください, transformando o verbo em um pedido gentil.

Gostou? Agora é hora de aprender mais japonês!

Gostou do artigo? Tem algum conhecimento para compartilhar? Você pode deixar o seu comentário abaixo ou inserir o seu e-mail para receber nosso livro digital Desvendando a Língua Japonesa, e assim começar a aprender japonês agora mesmo!

Últimos comentários
  1. Thibor Missio 10 de junho de 2016
  2. Dario Eufrausino de Sousa 12 de julho de 2016
  3. Izabel Rocha 4 de agosto de 2016

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *